<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karamazosima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karamazosima/</author_url>
  <blog_title>瓶詰の古本日誌（副本）</blog_title>
  <blog_url>https://karamazosima.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>瓶詰の古本</anon>
  </categories>
  <description>「大菩薩峠」は次第に気分小説になつて来たので、筋が冗漫になり、組み立ての緊密さが欠けてゐるのは是非もないが、組み立てと云ふ点で近頃私が驚いたのは、スタンダールの“The Charterhouse of Parma”である。此の小説は英訳で五百ページからある。日本語にしたら千ページにもなる長篇で、ワーテルローの戦争から伊太利の公国を舞台にしたものだが、話の筋は複雑纏綿、波瀾重畳を極めてゐて寸毫も長いと云ふ気を起こさせない。寧ろ短か過ぎる感があるほど圧搾されてゐる。書き出しからワーテルローの戦場迄が幾らか無味乾燥な嫌ひはあるが、しかし元来スタンダールと云ふ人はわざと乾燥な、要約的な書き方をする人で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaramazosima.hatenablog.com%2Fentry%2Fb2f9aa0fbc3f1517faf5b789ec4bc87f&quot; title=&quot;スタンダールから得る痛切な教訓（谷崎潤一郎） - 瓶詰の古本日誌（副本）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-23 19:15:53</published>
  <title>スタンダールから得る痛切な教訓（谷崎潤一郎）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karamazosima.hatenablog.com/entry/b2f9aa0fbc3f1517faf5b789ec4bc87f</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
