<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karamazosima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karamazosima/</author_url>
  <blog_title>瓶詰の古本日誌（副本）</blog_title>
  <blog_url>https://karamazosima.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>瓶詰の古本</anon>
  </categories>
  <description> 幕末の志士、日柳燕石は博奕が好きであつた。マア一面からいへば博徒であつた、しかも一面は勤王の志士として著聞し、その詩文なども秀でたものであつた。そこで或人が忠告して、いやしくも天下の志士たり学者たるものが博奕を為すとは徳を傷つくること大なるものだといつたが、燕石の答は曰く、学者が博奕を好むのは良くないかも知れぬが、博徒が学を好み、慷慨の志ありとしたなら褒めて貰つてもよいだらう。 これを明治時代に翻訳したやうな話がある。女学生が淫売した事件があつた。そんなことはたいした珍しいことでもないが、当時は大問題であつたが本人にして見れば可哀想な事情がある、インテリ全盛時代で、女子が女学校を卒業するとい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaramazosima.hatenablog.com%2Fentry%2Fb5e3d979cf5402befa8b3264c63ea609&quot; title=&quot;博徒に慷慨の志あり（尾佐竹猛） - 瓶詰の古本日誌（副本）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-03-17 21:36:54</published>
  <title>博徒に慷慨の志あり（尾佐竹猛）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karamazosima.hatenablog.com/entry/b5e3d979cf5402befa8b3264c63ea609</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
