<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karamazosima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karamazosima/</author_url>
  <blog_title>瓶詰の古本日誌（副本）</blog_title>
  <blog_url>https://karamazosima.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>瓶詰の古本</anon>
  </categories>
  <description>その内容、品質について、一言二言なり専門家の評価を聞いてみたい辞書（続々） ・新英和辭典（和田垣謙三著 大倉書店 明治３４年）・新撰英和辭典（増田藤之助著 丸善 大正２年）・熟語完成・英和大辭典（林弘之著 石塚書舗 大正４年）・袖珍英和辭典（熊本謙二郎、南日恒太郎共編 有朋堂 大正６年）・比較類推英和語原辞典（山中襄太編著 日本教学出版 昭和３１年）・英和双解新辞典（井上義昌編 篠崎書林 昭和３１年）</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaramazosima.hatenablog.com%2Fentry%2Fc4d5b317d60740eba28e2dbc71869fb5&quot; title=&quot;その辞書の評価（続々） - 瓶詰の古本日誌（副本）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-07-06 20:22:25</published>
  <title>その辞書の評価（続々）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karamazosima.hatenablog.com/entry/c4d5b317d60740eba28e2dbc71869fb5</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
