<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karamazosima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karamazosima/</author_url>
  <blog_title>瓶詰の古本日誌（副本）</blog_title>
  <blog_url>https://karamazosima.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>瓶詰の古本</anon>
  </categories>
  <description>人狐が夜間に訪ねてきて、戸を叩くときは、その叩き方に一種の掩ひをかぶせたやうな音があるので、経験ある耳には、狐だといふことがわかる。狐はその尾で戸を叩くからだ。戸を開けると、一人の男か、或は恐らくは美しい娘か居るだらう。して、その人物はたゞ跡切れ跡切れの言葉で挨拶をする。決して、完全に理解されるやうな言葉使ひをしない。狐は或る言葉の全部を発音する事が出来ない。たゞ一部分に止まる。例へば『西田さん』を『にし……さ……』、『でござります』を『でごず……』、『内ですか？』を『うち……で……？』といふ。それから、もし読者が狐の友人であるときは、訪問者は何かの小さな進物を読者に与へて、直ちに暗黒の中へ消…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaramazosima.hatenablog.com%2Fentry%2Fcb07aad519cb128d151c01d9db90113e&quot; title=&quot;松江の狐話（小泉八雲） - 瓶詰の古本日誌（副本）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-11-06 20:37:34</published>
  <title>松江の狐話（小泉八雲）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karamazosima.hatenablog.com/entry/cb07aad519cb128d151c01d9db90113e</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
