<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karamazosima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karamazosima/</author_url>
  <blog_title>瓶詰の古本日誌（副本）</blog_title>
  <blog_url>https://karamazosima.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>瓶詰の古本</anon>
  </categories>
  <description> もっぱら均一台の古本ばかりを漁って買ういきがかりで、周りを見渡せば、上、（中）、下とが泣き別れになった古本が寂しく惰眠をむさぼってごろごろと転がっている（とりわけ文庫本）。「昭和陸軍の研究 上」、「東條英機 上」、「戦争責任 下」、「人物アメリカ史（下）」、「昭和史 上」、「全現代語訳 日本書紀（上）」、「昭和の動乱 上」などなど、上巻の顔ぶれの方が多いのは、それだけ分冊になった文庫本を最後まで読み通す人が少ないという事情を暗示しているかのようでもある。まあ、ざらに見かける本だらけではあるものの、いざ残る片割れを手に入れるとなると仲々ことは容易でない。 メモなぞ控えてそれを手掛かりに古本を蒐…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaramazosima.hatenablog.com%2Fentry%2Fceb4fe74f67bc71d1e528c7c92ae813c&quot; title=&quot;上と下とに泣き別れ - 瓶詰の古本日誌（副本）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-12-22 20:40:13</published>
  <title>上と下とに泣き別れ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karamazosima.hatenablog.com/entry/ceb4fe74f67bc71d1e528c7c92ae813c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
