<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karamazosima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karamazosima/</author_url>
  <blog_title>瓶詰の古本日誌（副本）</blog_title>
  <blog_url>https://karamazosima.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>瓶詰の古本</anon>
  </categories>
  <description>バルザツクは肩巾が広くて、丸顔で、眼が異様に鋭く、石のやうに堅い歯並をもち、いつも高声に談笑してゐて、絶えて倦怠を知らない精力家であつた。財政的にはいつも非常な苦しさで、借財に追はれては原稿を書いた。夜半から書きだして十六時間もぶつつゞけにペンを走らせてゐることは珍らしくなかつた。この借財のために多作した点では英吉利のスコツトにそつくりだ――しかもバルザツクは一生スコツトに私淑してゐたさうで、その出世作であるLes Chouansは、明らかにスコツトの作風を真似たものであつた――が、彼の貧乏ぶりはスコツトよりも遥かにひどかつた。投機と、旅行と、骨董蒐集が道楽だつたが、そんな道楽のためにますます…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaramazosima.hatenablog.com%2Fentry%2Fd8b89b55ae5ef7a574966b5261ebf370&quot; title=&quot;バルザックのように生身の作家が同時代に天才と認められないのは、我々が余りに不明なので自分が不明と気づかぬまま世界を見ているから(田中早苗) - 瓶詰の古本日誌（副本）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-06-04 11:34:08</published>
  <title>バルザックのように生身の作家が同時代に天才と認められないのは、我々が余りに不明なので自分が不明と気づかぬまま世界を見ているから(田中早苗)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karamazosima.hatenablog.com/entry/d8b89b55ae5ef7a574966b5261ebf370</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
