<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karamazosima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karamazosima/</author_url>
  <blog_title>瓶詰の古本日誌（副本）</blog_title>
  <blog_url>https://karamazosima.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>瓶詰の古本</anon>
  </categories>
  <description>問答無用に事を運ばないと世の中は一歩も先へ進まないという流説が執念くはびこるのは、正しい正しくないの事の当否はどうでもいい、要は己れの判断をすっかり他者に委ねる全き追従の（動く歩道的）心地良さを繰り返し吹き込むのが我々衆愚に対する最も効験ある馴致策だと指南する賢人（気取り）が沢山いてくれるお陰である ついじゅう【追従】ツヰ‥‥（体）①あとにつき従うこと。人の言う通りに従うこと。追随。「観客に――するのみでは映画の進歩はない」②人のしたことのまねばかりしていること。「源氏物語以後の物語文学は それに――するのみで新しい発展は見られなかった」（「例解国語辞典」） ついじゅう【追従】（名・動サ） あ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaramazosima.hatenablog.com%2Fentry%2Fdcabfa65ca89b5d14cf69d2e0848d193&quot; title=&quot;問答無用に事を運ばないと世の中は一歩も先へ進まないという流説 - 瓶詰の古本日誌（副本）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-10-17 18:52:18</published>
  <title>問答無用に事を運ばないと世の中は一歩も先へ進まないという流説</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karamazosima.hatenablog.com/entry/dcabfa65ca89b5d14cf69d2e0848d193</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
