<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karamazosima</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karamazosima/</author_url>
  <blog_title>瓶詰の古本日誌（副本）</blog_title>
  <blog_url>https://karamazosima.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>瓶詰の古本</anon>
  </categories>
  <description> ◇『猫』死亡通知 (夏目漱石) 辱知猫儀久々病気の処療養相叶はず、昨夜いつの間にか裏の物置きのヘツツイの上にて逝去致し候。埋葬の儀は車屋をたのみ蜜柑箱に入れて裏の庭先にて執行仕り候。但し主人『三四郎』執筆中につき、御会葬には及び申さず候。以上。 (「最新手紙文範」 植原路郎) (蛇足) 漱石の出した猫の死亡通知で、この葉書も大変有名である。子規のと同じく「手紙文範」に引かれたそのままを掲げさせてもらった。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaramazosima.hatenablog.com%2Fentry%2Fe753069ee78337e2160b257d9738ccc6&quot; title=&quot;漱石の猫はへっついが好きなので - 瓶詰の古本日誌（副本）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-08-13 08:16:02</published>
  <title>漱石の猫はへっついが好きなので</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karamazosima.hatenablog.com/entry/e753069ee78337e2160b257d9738ccc6</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
