<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karatte</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karatte/</author_url>
  <blog_title>否！否！三たび否！　〜その青春</blog_title>
  <blog_url>https://karatte.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>music</anon>
  </categories>
  <description>フリップ・アンド・イーノ『ビヨンド・イーヴン』は2枚組のほう？ なわけないか。1,980円だもんな。キング・クリムゾンのアルバムが1,980円で！ | BARKS 人気blogランキングへ</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaratte.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080303%2F1204550887&quot; title=&quot;「easy money」の訳語。歌詞カード→あぶく銭（だった気がする）。エキサイト翻訳→金融緩和。き、金融緩和？？　music - 否！否！三たび否！　〜その青春&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://f.hatena.ne.jp/images/fotolife/k/karatte/20070708/20070708222157.gif</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-03-03 22:28:07</published>
  <title>「easy money」の訳語。歌詞カード→あぶく銭（だった気がする）。エキサイト翻訳→金融緩和。き、金融緩和？？　music</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karatte.hatenadiary.org/entry/20080303/1204550887</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
