<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karia</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karia/</author_url>
  <blog_title>kariaの日記 @ Alice::Diary</blog_title>
  <blog_url>https://karia.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>school</anon>
    <anon>diary</anon>
  </categories>
  <description>英語の論文が読めない。英語の論文を英語のまま読むには、英語に対応した頭が必要になるわけで、英語に対応した頭の部分が未発達なままだだと英語の長文を見てもワケワカランという事態に陥るわけだ。だから一文一文を日本語に訳しながらじゃないと読めないわけで、英語のまま読むよりものすごい時間を要する。なんでかはわからんけど、高校か大学に入ったあたりから英語の単語が全然覚えられなくなった。それは覚える努力をしてないからなのか、何かの構造に問題があって覚えられないのか、それとも先天的な問題なのかはわからないけど、とにかく英語の長文を見るとわからない単語だらけなのだ。これが専門用語フィーバーな論文ならともかく、そ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaria.hatenablog.jp%2Fentry%2F20050510%2F1115721515&quot; title=&quot; 論文読み - kariaの日記 @ Alice::Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-05-10 19:38:35</published>
  <title> 論文読み</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://karia.hatenablog.jp/entry/20050510/1115721515</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
