<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kasayakin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kasayakin/</author_url>
  <blog_title>もうこんな歳（どんな歳？）2</blog_title>
  <blog_url>https://kasayakin.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>ＥＭもアーゼロンも、どちらも英語表記は同じで、effective microorganismsです。 どちらも日本語に訳する際の造語でＥＭは有用微生物群、アーゼロンは有効微生物群とされています。 ちなみにＥＭ菌という菌はいません。 アーゼロン菌という菌もいません。 通称としてＥＭ菌・アーゼロン菌と使われる事があります。 どちらも乳酸菌・酵母などの微生物の集合体です。 どちらも環境を考えられた良い商品を作り販売されています。 表記的にはどうでも良い事かもしれませんが、ずっとそう理解してきた私にはどうしても納得できない事があります。 ＥＭの商品なのに有効微生物群と表記していたり、アーゼロンではない…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkasayakin.hatenadiary.jp%2Fentry%2F64de4fbf533a186f6921d9dff60e9099&quot; title=&quot;ＥＭ菌とアーゼロンの違い - もうこんな歳（どんな歳？）2&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-04-26 10:37:58</published>
  <title>ＥＭ菌とアーゼロンの違い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kasayakin.hatenadiary.jp/entry/64de4fbf533a186f6921d9dff60e9099</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
