<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lanigwiyeowoyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lanigwiyeowoyo/</author_url>
  <blog_title>かなるびCloud</blog_title>
  <blog_url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>PURPLE KISS</anon>
  </categories>
  <description>日本語訳は意訳が含まれます。あらかじめご了承ください。 2021.03.15INTO VIOLET『Ponzona』PURPLE KISS (퍼플키스) youtu.be ゴウン パァポォ オンザ トップ Purple on the top 紫の頂上 スアン パァプルキス オン ブラッディトップ Purple kiss on bloody top 血まみれの頂上のPURPLE KISS オォ ブラッディトップ Oh bloody top 血まみれの頂上 ナ マチムネ ナイェ ジャリエ アンジュン ゴジ ウゥ 나 마침내 나의 자리에 앉은 거지 woo やっと私の席に座ったの チェイン オレッ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkatakanakpop.hatenablog.jp%2Fentry%2F20210317%2F1615963368&quot; title=&quot;PURPLE KISS(퍼플키스) -『Ponzona』【日本語訳／かなるび／パート分け】 - かなるびCloud&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music114/v4/f1/e9/a5/f1e9a53b-3671-bd6c-7968-c116e8ed4c03/cover.jpg/500x500bb.webp</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-03-17 15:42:48</published>
  <title>PURPLE KISS(퍼플키스) -『Ponzona』【日本語訳／かなるび／パート分け】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/entry/20210317/1615963368</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
