<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lanigwiyeowoyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lanigwiyeowoyo/</author_url>
  <blog_title>かなるびCloud</blog_title>
  <blog_url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>IU</anon>
  </categories>
  <description>日本語訳は意訳が含まれます。あらかじめご了承ください。 2021.03.25IU 5th Album 'LILAC'『아이와 나의 바다 (My sea)』 youtu.be グロナ シガニ ジナド 그러나 시간이 지나도 時間が経っても アムルジ アドゥン イルドゥリ イッジ 아물지 않는 일들이 있지 癒えないものがあるの ネガ ナル オンジョニ サランハジ モッテソ 내가 날 온전히 사랑하지 못해서 私が自分を完全に愛することができなくて マミ ガナンハン バミヤ 맘이 가난한 밤이야 心が貧しい夜なの ゴウル ソゲ マジュチン オルグリ オセケソ 거울 속에 마주친 얼굴이 어색해서…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkatakanakpop.hatenablog.jp%2Fentry%2F20210326%2F1616741452&quot; title=&quot;IU -『아이와 나의 바다 (My sea)』【日本語訳／かなるび／歌詞】 - かなるびCloud&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/081/867/444/81867444_1616662460652_1_600x600.JPG</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-03-26 15:50:52</published>
  <title>IU -『아이와 나의 바다 (My sea)』【日本語訳／かなるび／歌詞】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/entry/20210326/1616741452</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
