<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lanigwiyeowoyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lanigwiyeowoyo/</author_url>
  <blog_title>かなるびCloud</blog_title>
  <blog_url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>SEVENTEEN</anon>
  </categories>
  <description>日本語訳は意訳が含まれます。あらかじめご了承ください。 2021.04.13『Side By Side』디에잇 (SEVENTEEN) youtu.be ノラン ナラニ ソンジャブゴ シプジマン 너랑 나란히 손잡고 싶지만 君と並んで手をつなぎたいけど アィ ドンノゥ ワットゥドゥ ワットゥドゥ I don’t know what to do what to do どうしたらいいのかわからないよ アルソンダルソン ヌンビッチュロ グングムハゲ ヘ 알쏭달쏭 눈빛으로 궁금하게 해 曖昧な眼差しが僕を悩ませて マジュ ボミョン コジヌン ムルウムピョ ドゥ ゲ 마주 보면 커지는 물음표 두 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkatakanakpop.hatenablog.jp%2Fentry%2F20210413%2F1618316289&quot; title=&quot;THE 8（SEVENTEEN） -『Side By Side』【かなるび／日本語字幕／歌詞】 - かなるびCloud&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/081/993/894/81993894_1618296021029_1_600x600.JPG</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-04-13 21:18:09</published>
  <title>THE 8（SEVENTEEN） -『Side By Side』【かなるび／日本語字幕／歌詞】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/entry/20210413/1618316289</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
