<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lanigwiyeowoyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lanigwiyeowoyo/</author_url>
  <blog_title>かなるびCloud</blog_title>
  <blog_url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Kep1er</anon>
  </categories>
  <description>Kep1er（ケプラー）のデビューアルバム「FIRST IMPACT」より『O.O.O (Over&amp;Over&amp;Over) (Kep1er Ver.)』の日本語訳、歌詞、パート割りを紹介します。対訳には意訳を含みますのでご了承ください。 2022.01.03「FIRST IMPACT」『 Shine (Kep1er Ver.)』Kep1er（ケプラー） ユジン シャオティン マシロ チェヒョン ダヨン ヒカル バヒエ ヨンウン イェソ チェヒョン はぬり よるりご びょるどぅるうる のもそ 하늘이 열리고 별들을 넘어서 空が開き 星を越えて のわ ね くむどぅり よんぎょるどぅぇる しがにや …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkatakanakpop.hatenablog.jp%2Fentry%2F20220104%2F1641267474&quot; title=&quot;Kep1er（ケプラー） - 『O.O.O (Over&amp;amp;Over&amp;amp;Over) (Kep1er Ver.)』【日本語和訳／カナルビ／パート分け】 - かなるびCloud&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/082/439/519/82439519_1641186585030_1_600x600.JPG/dims/resize/Q_80,0</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-01-04 12:37:54</published>
  <title>Kep1er（ケプラー） - 『O.O.O (Over&amp;Over&amp;Over) (Kep1er Ver.)』【日本語和訳／カナルビ／パート分け】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/entry/20220104/1641267474</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
