<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lanigwiyeowoyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lanigwiyeowoyo/</author_url>
  <blog_title>かなるびCloud</blog_title>
  <blog_url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>クォン・ウンビ</anon>
    <anon>IZ*ONE</anon>
  </categories>
  <description>ユニバースミュージック17番目の新曲に元アイズワン・ウンビちゃんが起用されました。曲のタイトルは「ESPER」。かなるび、日本語訳を紹介します。 歌詞の中に登場する「サバハ」は、サンスクリット語の呪文で、「円満に叶う」という意味を持つそうです。 2022.03.10クォン・ウンビ『ESPER』エスパー#IZ*ONE #アイズワン #ウンビ youtu.be Liar あむど みっち もっ はる まる Liar 아무도 믿지 못 할 말 嘘つき 誰も信じられない言葉 Fire ね あね ぶるっこち たおるんだ Fire 내 안에 불꽃이 타오른다 炎 私の中に炎が燃え上がる すみ すみ すみ ち…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkatakanakpop.hatenablog.jp%2Fentry%2F20220311%2F1647003014&quot; title=&quot;クォン・ウンビ -『ESPER』【かなるび/和訳/歌詞】 - かなるびCloud&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/lanigwiyeowoyo/20220311/20220311214759.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-11 21:50:14</published>
  <title>クォン・ウンビ -『ESPER』【かなるび/和訳/歌詞】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/entry/20220311/1647003014</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
