<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lanigwiyeowoyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lanigwiyeowoyo/</author_url>
  <blog_title>かなるびCloud</blog_title>
  <blog_url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>BIGMAMA</anon>
  </categories>
  <description>BIGMAMA（빅마마／ビンママ）のシングル曲『나 없이 잘 살텐데(Without Me)』のかなるび・和訳・パート分けを紹介します。原題の「나 없이 잘 살텐데（な おぷっし ちゃる さるてんで）」は「私がいなくても幸せに暮らしているのに」という意味。 唐突な新曲ありがとうございます☺💗年内はHappyMeだけで終わりだと思ってたからうれしい🥰ヨンヒョン大優勝な曲～🙌🙌🙌新曲本当に嬉しいんだけど、ここだけの話、カカオに移籍してから似たような曲ばっかりになっちゃって悲しい…… 2023.12.12'Without Me' BIGMAMA ビッグママ ビンママ www.youtube.com …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkatakanakpop.hatenablog.jp%2Fentry%2Fbigmama-without-me&quot; title=&quot;BIGMAMA -『Without Me』【かなるび／歌詞／パート分け】 - かなるびCloud&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/lanigwiyeowoyo/20231213/20231213110334.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-12-13 12:00:00</published>
  <title>BIGMAMA -『Without Me』【かなるび／歌詞／パート分け】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/entry/bigmama-without-me</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
