<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lanigwiyeowoyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lanigwiyeowoyo/</author_url>
  <blog_title>かなるびCloud</blog_title>
  <blog_url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>BLACKPINK</anon>
  </categories>
  <description>BLACKPINK 2nd SINGLE ALBUM 'SQUARE TWO'より『PLAYING WITH FIRE』の和訳、パート分け歌詞を紹介します。 2016.11.01SQUARE TWO youtu.be ジス ジェニ ロゼ リサ ジェニ うり おむまん めいる ねげ まれっそ우리 엄만 매일 내게 말했어ママは毎日 私に言ってたわ おんじぇな なむじゃ ちょしまらご언제나 남자 조심하라고いつでも男には気をつけなさいって さらんうん まち ぶるじゃんなん がたそ사랑은 마치 불장난 같아서恋はまるで火遊びみたいで たちにっか Eh다치니까 Eh怪我するから Eh ジス おむま ま…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkatakanakpop.hatenablog.jp%2Fentry%2Fblackpink-playing-with-fire&quot; title=&quot;BLACKPINK -『PLAYING WITH FIRE』【和訳／かなるび／パート分け】 - かなるびCloud&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/lanigwiyeowoyo/20251031/20251031131933.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-01-31 13:25:00</published>
  <title>BLACKPINK -『PLAYING WITH FIRE』【和訳／かなるび／パート分け】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/entry/blackpink-playing-with-fire</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
