<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lanigwiyeowoyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lanigwiyeowoyo/</author_url>
  <blog_title>かなるびCloud</blog_title>
  <blog_url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>DREAMCATCHER</anon>
  </categories>
  <description>Dreamcatherの8th Mini Album [Apocalypse : From us]よりタイトル曲『BONVOYAGE』の歌詞、日本語訳、かなるびを紹介します。&quot;Bon voyage&quot;というフレーズは、別れる相手に対して再会を祈り、安全な旅を願うメッセージが込められています。 ※翻訳には意訳が含まれておりますのでご注意・ご了承ください。 2023.05.24BONVOYAGE ［Apocalypse : From us］Dreamcathcer ドリームキャッチャー www.youtube.com ジウ スア シヨン ハンドン ユヒョン ダミ ガヒョン ユヒョン いじぇや のるる…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkatakanakpop.hatenablog.jp%2Fentry%2Fdreamcatcher-bon-voyage&quot; title=&quot;Dreamcather（ドリームキャッチャー） – BONVOYAGE【かなるび/和訳/パート分け】 - かなるびCloud&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://image.genie.co.kr/Y/IMAGE/IMG_ALBUM/083/852/632/83852632_1684890859779_1_600x600.JPG/dims/resize/Q_80,0</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-05-24 22:00:00</published>
  <title>Dreamcather（ドリームキャッチャー） – BONVOYAGE【かなるび/和訳/パート分け】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/entry/dreamcatcher-bon-voyage</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
