<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lanigwiyeowoyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lanigwiyeowoyo/</author_url>
  <blog_title>かなるびCloud</blog_title>
  <blog_url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>IVE</anon>
  </categories>
  <description>IVE THE 2nd EP 〈IVE SWITCH〉より、タイトル曲『해야 (HEYA)』の和訳・パート分けを紹介します。タイトルの해야（へや）は、「しなければならない」「やらなければいけない」という意味の助動詞。 2024.04.29'해야 (HEYA)'IVE www.youtube.com ガウル ユジン レイ ウォニョン リズ イソ ユジン Let’s get it Look at it Pay attention レイ おろぶとぅん まむ おでぃ けぼるっか? 얼어붙은 맘 어디 깨볼까? 凍りついた心 どこで解きほぐそうかな？ のるらぼりょっとん ね しむじゃん まりや 놀라버렸…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkatakanakpop.hatenablog.jp%2Fentry%2Five-heya&quot; title=&quot;IVE -『해야 (HEYA)』【和訳／歌詞／パート分け】 - かなるびCloud&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/lanigwiyeowoyo/20240430/20240430112426.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-04-30 12:30:00</published>
  <title>IVE -『해야 (HEYA)』【和訳／歌詞／パート分け】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/entry/ive-heya</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
