<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lanigwiyeowoyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lanigwiyeowoyo/</author_url>
  <blog_title>かなるびCloud</blog_title>
  <blog_url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>IVE</anon>
  </categories>
  <description>IVE 2nd album『REVIVE+』より「Hush」のかなるび 和訳 パート分け歌詞を紹介します 2026.02.232nd album『REVIVE+』 ガウル ユジン ウォニョン レイ リズ イソ イソ こだらん おっちゃぬ あね すもいんな커다란 옷장 안에 숨어있나大きなクローゼットの中に隠れてるのかなするぷん ぬぬる はみょ うっとん あい (いぇっぷん ぐ あい)슬픈 눈을 하며 웃던 아이 (예쁜 그 아이)悲しい目をしながら笑っていた子 (綺麗なその子) レイ いぷするる さるっちゃく むん ちぇ とるご いんな입술을 살짝 문 채 떨고 있나唇を少し噛んだまま震えてい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkatakanakpop.hatenablog.jp%2Fentry%2Five-hush&quot; title=&quot;IVE -『Hush』【和訳／かなるび／パート分け】 - かなるびCloud&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/lanigwiyeowoyo/20260302/20260302151304.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-02-24 00:00:00</published>
  <title>IVE -『Hush』【和訳／かなるび／パート分け】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/entry/ive-hush</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
