<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lanigwiyeowoyo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lanigwiyeowoyo/</author_url>
  <blog_title>かなるびCloud</blog_title>
  <blog_url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>TWS</anon>
  </categories>
  <description>TWS 2nd Mini Album ‘SUMMER BEAT!’よりタイトル曲『If I'm S, Can You Be My N?』の日本語和訳・パート分けを紹介します。原題の「내가 S면 넌 나의 N이 되어줘」は僕がS極なら君は僕のN極になってほしいという意味。 2024.06.24If I'm S, Can You Be My N?TWS 2nd Mini Album ‘SUMMER BEAT!’ www.youtube.com シニュ ドフン ヨンジェ ハンジン ジフン ギョンミン ドフン ねが Sみょん のん ない Nい とぅぇおじゅぉ 내가 S면 넌 나의 N이 되어줘 僕がS…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkatakanakpop.hatenablog.jp%2Fentry%2Ftws-If_I%2527m_S%252C_Can_You_Be_My_N&quot; title=&quot;TWS -『If I&amp;#39;m S, Can You Be My N?』【日本語和訳／かなるび／パート分け】 - かなるびCloud&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/lanigwiyeowoyo/20240627/20240627113449.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-06-27 11:36:33</published>
  <title>TWS -『If I'm S, Can You Be My N?』【日本語和訳／かなるび／パート分け】</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://katakanakpop.hatenablog.jp/entry/tws-If_I%27m_S%2C_Can_You_Be_My_N</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
