<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>katuryoku</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/katuryoku/</author_url>
  <blog_title>Horse Racing Cafe2号店（仮設）</blog_title>
  <blog_url>https://katuryoku.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>JPN</anon>
  </categories>
  <description>安田記念の香港馬レース後コメントを地元香港のSouth China Morning Postから日本語訳して適当に要約。時間が経つと記事自体が消えてしまうので来年再びArmadaやGood Ba Baが来た時に予想材料の一つにでも(本記事)。。 17着-Good Ba Ba(Andreas Schutz調教師) あんな大敗を喫するということはいつものGood Ba Baじゃなかったことはすぐに分かるね。馬場が合わなかった(日本馬に有利な馬場だったとも訳せる)ことも敗因の一つだがそれを責めるつもりはないよ。ただ、今日はレース前から興奮していた。クールダウンしたら何か問題があったか分かるかもしれな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaturyoku.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20080609%2Fp1&quot; title=&quot;自分用メモ - Horse Racing Cafe2号店（仮設）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-06-09 00:00:00</published>
  <title>自分用メモ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://katuryoku.hatenadiary.jp/entry/20080609/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
