<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>wayaguchi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/wayaguchi/</author_url>
  <blog_title>kawaguti’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://kawaguti.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ネット・ウォッチ</anon>
  </categories>
  <description>日本の英和辞典屋さんは、どうもトップページからの利用、を共用しているケースが多いような気がしますね。 一方、最近になって著名英語辞書のMerrian-Websterが自らFireFox向けプラグインを紹介し始めたっぽいことはここで書きました。 このあたりの、スタンスの違いというか、ビジネスモデルの違いは、どの辺りにあるのでしょうか。 （業界に詳しい人、教えて！） - - - [PC]:Proust Cafe: Firefoxの検索エンジンへ「英辞郎」を追加 英辞郎の利用規約をよくよく読んでみたところ、公に配布するのは問題がありそうなので、取り合えず削除します。どうりでネットで見つからないわけだ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkawaguti.hateblo.jp%2Fentry%2Fpost_130&quot; title=&quot;辞典屋さんのプラグイン対応 - kawaguti’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-03-14 03:17:54</published>
  <title>辞典屋さんのプラグイン対応</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kawaguti.hateblo.jp/entry/post_130</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
