<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kawashima134</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kawashima134/</author_url>
  <blog_title>ブログ</blog_title>
  <blog_url>https://kawashima134.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>静かに感動した。 初め文体は静謐、川端康成や志賀直哉風かなと思ったけど、でもやっぱりイシグロ風。日本人を描いても、きっちり説明すべきところは外さず、たぶんどこの国の人が読んでもわかりやすいと思う。 小説の中では二つの時間が流れている。イギリスの田舎、イギリス人と再婚した悦子。上の子は日本人との間にできた子、引きこもりの後、家を出て、その地で自殺する。二人目の子はロンドンで気ままに暮らしている。結婚する気もないらしい。これが今の時間。 もう一つは戦後しばらくしたころの長崎、出産を控えた悦子は近所の母子家庭の二人と知り合う。母親の佐知子は戦前はいい暮らしをしていたというが、今は借家暮らしで暮らし向…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkawashima134.hatenablog.com%2Fentry%2F91d57d93fce12fa4bb59b626d805cf2b&quot; title=&quot;「遠い山なみの光」　カズオ・イシグロ - ブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kawashima134/20250606/20250606035559.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2017-11-08 07:01:08</published>
  <title>「遠い山なみの光」　カズオ・イシグロ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kawashima134.hatenablog.com/entry/91d57d93fce12fa4bb59b626d805cf2b</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
