<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kayakadv1</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kayakadv1/</author_url>
  <blog_title>タンデムアイランドでプチ冒険へＧＯ！</blog_title>
  <blog_url>https://kayakadv1.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ヨット・カヤック・海遊び</anon>
    <anon>便利なアイテム集</anon>
  </categories>
  <description>仕事柄広告をよく目にするのですが、作る側から言わせていただくと、国のキマリで必ず表示しないといけないことになっていて、あまりよ〜く読んでほしくない事柄は文字を小さ〜くします。 反対にお客さんに「これ！」と訴えたいことは文字を大きくします。 つまり購入を真剣に考えるのなら小さい文字をしっかり読もうということなのですが。わかっていながら見落としました。 ◆ワークマンの発熱ウェアの商品タグにある説明書◆ 前置きが長くなりましたが、今シーズン電熱ウェアデビューしました。 これ、きっとピンキリ！ いかにも‼️中華製（たぶん）なものはヒーターがたくさん付いているのに安い。 一方、聞いたことのあるブランドだ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkayakadv1.hateblo.jp%2Fentry%2F2023%2F01%2F12%2F233451&quot; title=&quot;電熱ウェアで快適？　冬のカヤック - タンデムアイランドでプチ冒険へＧＯ！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kayakadv1/20230112/20230112230502.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-01-12 23:34:51</published>
  <title>電熱ウェアで快適？　冬のカヤック</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kayakadv1.hateblo.jp/entry/2023/01/12/233451</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
