<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kaze_no_katami</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kaze_no_katami/</author_url>
  <blog_title>風のかたみの日記</blog_title>
  <blog_url>https://kaze-no-katami.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>季節の花</anon>
    <anon>植物</anon>
    <anon>所感</anon>
    <anon>時事</anon>
    <anon>Photograph</anon>
  </categories>
  <description>前回「梅酒」の記事を投稿した６月６日、奇しくもその日、昨年より８日早く関東地方の「梅雨入り」が発表された。 敢えて「奇しくも」と書いたのは、「梅酒」と「梅雨」、どちらにも「梅」という文字が入っているからだけで深い意味はないが、この場合の「梅」は春先に咲く花ではなく、果実の方を指すのは言うまでもない。 「梅」という言葉は「桜」と同様、花は代表的な「春」の季語であり、また、どちらも果実（青梅と桜桃＝サクランボ＝）が熟す頃、即ち「仲夏（旧暦５月）」の季語でもある。恐らく、それだけ古くから人々の暮らしに馴染みのあるものだったのだろう。 一方この時期、仲夏の花と言えば「紫陽花」。この花には晴天よりも、や…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaze-no-katami.hatenablog.jp%2Fentry%2F2022%2F06%2F10%2F113006&quot; title=&quot;梅雨入り前（令和四年） - 風のかたみの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kaze_no_katami/20220608/20220608143427.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-06-10 11:30:06</published>
  <title>梅雨入り前（令和四年）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kaze-no-katami.hatenablog.jp/entry/2022/06/10/113006</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
