<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kazepapa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kazepapa/</author_url>
  <blog_title>風のきまぐれ</blog_title>
  <blog_url>https://kaze88.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>大川瀬漫画</anon>
    <anon>永島慎二</anon>
  </categories>
  <description>使いやすいのかなと 放置のここYahooBlog書いてみたけど・・・なんか見づらいな！（広告部分が散らばってるせいだなhttp://blogs.yahoo.co.jp/okawasemc/25591248.html の永島慎二の タイトルがフランス語で書かれた「人形劇」との二作品！どこかほかの永島作品と違うというか違和感があるんだよな！永島漫画は フーテン以降は画風も安定してきて一定はしてるんだがそれでも 作品によって画風は変わってる！（使ってる道具によるのが多いみたいだが）だが この二作品（かたみの言葉、人形劇）は、ｓ42年の作品みたいだがちょうど 柔道一直線あたりの連載始めたころか？ 始め…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkaze88.hatenablog.jp%2Fentry%2F2015%2F07%2F01%2F045100&quot; title=&quot;かたみの言葉　永島慎二 - 風のきまぐれ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://blog-001.west.edge.storage-yahoo.jp/res/blog-fb-c4/okawasemc/folder/665832/48/25591248/img_0?1384644042</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-07-01 04:51:00</published>
  <title>かたみの言葉　永島慎二</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kaze88.hatenablog.jp/entry/2015/07/01/045100</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
