<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kazukichi_0914</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kazukichi_0914/</author_url>
  <blog_title>かずきち。の日記</blog_title>
  <blog_url>https://kazukichi0914.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Diary</anon>
  </categories>
  <description>Gemini の回答 日本の報道自由度がG7最下位である背景に、外国人インタビューの原音を消して日本語ナレーションを被せる手法を疑問視。視聴者が真偽を確認できず、テレビ局が内容を恣意的に操作できる情報規制に近い状況なのでは？と思っている。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkazukichi0914.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F03%2F09%2F200000&quot; title=&quot;【警告】その翻訳、本当ですか？外国人インタビューの「副音声消去」が怖すぎる件 - かずきち。の日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kazukichi_0914/20260304/20260304195757.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-03-09 20:00:00</published>
  <title>【警告】その翻訳、本当ですか？外国人インタビューの「副音声消去」が怖すぎる件</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kazukichi0914.hatenablog.com/entry/2026/03/09/200000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
