<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kazuma_002</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kazuma_002/</author_url>
  <blog_title>国際刑事裁判所ローマ規程</blog_title>
  <blog_url>https://kazuma-002.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>第13部　最終条項 ― PART 13.  FINAL CLAUSES</anon>
  </categories>
  <description>本規程の原本は、アラビア語、中国語、英語、フランス語、ロシア語およびスペイン語による正文を等しく真正なものとし、国際連合事務総長に寄託され、事務総長はその認証文付き謄本をあらゆる国に送付しなければならない。 以上の証拠として、下記署名者は、それぞれの政府による正当に授権され、本規程に署名した。ローマ、1998年7月17日 (署名略) The original of this Statute, of which the Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, shall …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkazuma-002.hatenadiary.org%2Fentry%2F20030601%2Fp1&quot; title=&quot;第128条　正文 ― Article 128  Authentic texts - 国際刑事裁判所ローマ規程&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/kazuma_002/2003-06-01.gif</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2003-06-01 00:00:00</published>
  <title>第128条　正文 ― Article 128  Authentic texts</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kazuma-002.hatenadiary.org/entry/20030601/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
