<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kazuma_002</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kazuma_002/</author_url>
  <blog_title>国際刑事裁判所ローマ規程</blog_title>
  <blog_url>https://kazuma-002.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>第11部　締約国会議 ― PART 11.  ASSEMBLY OF STATES PARTIES</anon>
  </categories>
  <description>① 本規程の締約国会議は、次に掲げる方法によって設ける。各締約国は、この会議に代表1名を送るものとし、代表は代行または助言者を随行させることができる。本規程または最終議定書に署名した他の国は、締約国会議にオブザーバーとして出席することができる。 ② 締約国会議は、次に掲げる事項を処理する。 a 準備委員会の勧告を検討し、かつ、適切な場合、採択すること b 本裁判所の運営に関し、統括部、検察官および書記官を監督し管理すること c 本条第3項に基づき設立された事務局の報告者および活動を考慮し、これについて適切な行動をとること d 本裁判所の予算を検討し決定すること e 第36条に従って、裁判官の員…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkazuma-002.hatenadiary.org%2Fentry%2F20030801%2Fp1&quot; title=&quot;第112条　締約国会議 ― Article 112  Assembly of States Parties - 国際刑事裁判所ローマ規程&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2003-08-01 00:00:00</published>
  <title>第112条　締約国会議 ― Article 112  Assembly of States Parties</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kazuma-002.hatenadiary.org/entry/20030801/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
