<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kazuma_002</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kazuma_002/</author_url>
  <blog_title>国際刑事裁判所ローマ規程</blog_title>
  <blog_url>https://kazuma-002.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>第9部　国際協力および司法共助 ― PART 9.  INTERNATIONAL COOPERATION AND JUDICIAL ASSISTANCE</anon>
  </categories>
  <description>① 本規程に従って本裁判所に引き渡された人は、その人が引渡しの前にした行為のゆえに、その人が引渡しの対象となった犯罪の根絶となる行為を除き、手続を開始され、処罰され、または拘禁されてはならない。 ② 本裁判所は、本裁判所に人を引き渡す国による本条第1項に基づく要求の放棄を求めることができる。必要な場合、本裁判所は、第91条に従って追加の情報を提供しなければならない。締約国は、本裁判所に対し、放棄を付与する権限を持ち、かつ、そのよう努力しなければならない。 1. A person surrendered to the Court under this Statute shall not be p…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkazuma-002.hatenadiary.org%2Fentry%2F20031002%2Fp1&quot; title=&quot;第101条　特定性の原則 ―  Article 101  Rule of speciality - 国際刑事裁判所ローマ規程&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2003-10-02 00:00:00</published>
  <title>第101条　特定性の原則 ―  Article 101  Rule of speciality</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kazuma-002.hatenadiary.org/entry/20031002/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
