<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kazuma_002</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kazuma_002/</author_url>
  <blog_title>国際刑事裁判所ローマ規程</blog_title>
  <blog_url>https://kazuma-002.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>第4部　本裁判所の構成および運営 ― PART 4.  COMPOSITION AND ADMINISTRATION OF THE COURT</anon>
  </categories>
  <description>① 裁判官、検察官、検察官補佐、書記官または書記官補佐は、次に掲げる場合、本条第2項に従って、決定があったときは、罷免される。 a 手続および証拠の規則に従って、重大な不正を行ない、または、本規程に基づく自らの職責の著しい違反を行なった場合。 b 本規程によって要求される職務を執行することができない場合。 ② 本条第1項に基づく裁判官、検察官、検索官補佐の罷免の決定は、次に掲げる区別に従って、締約国会議が秘密投票によって行なう。 a 裁判官にあっては、その他の裁判官の3分の2によって採択された助言に基づき、締約国の3分の2の多数による。 b 検察官にあっては、締約国の絶対的多数による。 c 検…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkazuma-002.hatenadiary.org%2Fentry%2F20040501%2Fp1&quot; title=&quot;第46条　罷免 ―Article 46  Removal from office - 国際刑事裁判所ローマ規程&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-05-01 00:00:00</published>
  <title>第46条　罷免 ―Article 46  Removal from office</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kazuma-002.hatenadiary.org/entry/20040501/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
