<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>keisukeyuki</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/keisukeyuki/</author_url>
  <blog_title>Calendars &amp; Clocks</blog_title>
  <blog_url>https://keisukeyuki.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ダンス</anon>
    <anon>雑文</anon>
    <anon>ストリップ</anon>
  </categories>
  <description>すべてのパフォーマンスを見終わって、道玄坂を下りながら、ストリップは(すくなくとも道頓堀劇場においては)、かなり形式性の強い芸能だということを理解した。なるほど、と声には出さなかったが、見てみてはじめて深く納得できることが、とにかく多かった。かわりに、体も頭もひどく疲れている。さっきまで見たものをほとんど自動的に反復しながら、乗客の少ない銀座線で帰るのだった。 そういうショースタイルもあるのかもしれないが、個々のショーに連続性は特にない。連続性はないものの、同じ形式の中で演じる踊り子ごとの個性を対照しやすいので、それぞれが印象に残りやすい。出演5人でひとり15〜20分の持ち時間というサイズもち…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkeisukeyuki.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F05%2F27%2F182412&quot; title=&quot;ストリップ見聞記（2） - Calendars &amp;amp; Clocks&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-05-27 18:24:12</published>
  <title>ストリップ見聞記（2）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://keisukeyuki.hatenablog.com/entry/2021/05/27/182412</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
