<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kencoba</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kencoba/</author_url>
  <blog_title>K's Atelier</blog_title>
  <blog_url>https://kencoba.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>おおぉ。なんか雰囲気が伝わる。 機械翻訳を使っている同僚の英文がなんか違和感あるなぁ，とは思いつつ，どうすれば適切な印象になるのか分からなかった。 コンテキストを明確にすれば，文体がある程度絞られる可能性がある。これは英語でも日本語でも同じ。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkencoba.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F04%2F29%2F174417&quot; title=&quot;casual or formal - K&amp;#39;s Atelier&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kencoba/20230429/20230429174150.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-04-29 17:44:17</published>
  <title>casual or formal</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kencoba.hatenablog.com/entry/2023/04/29/174417</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
