<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ken399322</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ken399322/</author_url>
  <blog_title>kensjyouyaku’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://kensjyouyaku.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「昔は医学が頼りなかったんで、病を送ったりする習慣があったんですが…」。上方落語の桂米朝師匠の「風の神送り」である。悪い風邪が流行ると、張りぼての人形を作って神となぞらえ、はやし立てて川へ放る。江戸時代は各町内で行われたのだそうだ。 「よそは、みなやってまんねん」。噺では出遅れを焦った面々が、元手を集めるため、賛意に濃淡ある家々をまわり騒動を引き起こす。お世辞で持ち上げ、脅しも交えての戸別のお伺いが続く。いつの世も、大がかりな感染対策を、さまざまな立場の人の理解を得て進めていくのは、難しいことなのかもしれない。 新型コロナを巡り、政府が「まん延防止等重点措置」の適用を16都県へと広げた。飲食店…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkensjyouyaku.hateblo.jp%2Fentry%2F2022%2F01%2F20%2F110045&quot; title=&quot;1/20 風邪の神送り - kensjyouyaku’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-01-20 11:00:45</published>
  <title>1/20 風邪の神送り</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kensjyouyaku.hateblo.jp/entry/2022/01/20/110045</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
