<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ken399322</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ken399322/</author_url>
  <blog_title>kensjyouyaku’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://kensjyouyaku.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「家庭」という言葉は江戸時代から使われていたらしい。飛田良文さんの「明治生まれの日本語」によれば、天明年間（18世紀末）には「家庭指南」なる書があったという。もっとも、現在とはニュアンスが違い「厳父が子女に示す教訓の意味を濃厚に含んでいる」。 そういえば、古くは家庭教育を「庭訓」と言った。いかめしい雰囲気の「家庭」が、往時の武家社会では普通だったに違いない。それが明治の世になり、英語のhomeの訳語として広まってゆく。こちらは元来、ゆっくりくつろげる場所を指すから苦しい訳である。イメージがずれたまま、1世紀以上がたつわけだ。 「こども家庭庁」創設のための法案が、今国会に提出される。かねて「子ど…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkensjyouyaku.hateblo.jp%2Fentry%2F2022%2F01%2F25%2F093508&quot; title=&quot;1/25 こども「家庭」庁 - kensjyouyaku’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-01-25 09:35:08</published>
  <title>1/25 こども「家庭」庁</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kensjyouyaku.hateblo.jp/entry/2022/01/25/093508</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
