<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kgbu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kgbu/</author_url>
  <blog_title>kgbu's diary</blog_title>
  <blog_url>https://kgbu.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>仮想化</anon>
  </categories>
  <description>前回訳した記事についたコメントが発端になって、仮想化のトレードオフについての記事なのだが、キモのところがうまく訳せなかった。 元記事：Physical vs Virtual Servers | etbe - Russell Coker 自分のダメな訳文：物理サーバと仮想サーバの比較 by Russell Coker 書いてあることは実は結構単純なことなのだが、仮想化のコスト、オーバーヘッドについて、肯定的なのか否定的なのか、そのニュアンスがうまくつかめなかった。 後で読み直すかも。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkgbu.hateblo.jp%2Fentry%2F20081202%2F1228230996&quot; title=&quot;やっぱりうまく訳せなかった：Russell Cokerの記事 - kgbu&amp;#39;s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-12-02 00:16:36</published>
  <title>やっぱりうまく訳せなかった：Russell Cokerの記事</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kgbu.hateblo.jp/entry/20081202/1228230996</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
