<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kiha-gojusan-hyakusan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kiha-gojusan-hyakusan/</author_url>
  <blog_title>螺旋を描いて…</blog_title>
  <blog_url>https://kiha-gojusan-hyakusan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>略語</anon>
    <anon>思い出</anon>
    <anon>日常</anon>
    <anon>PC・IT</anon>
  </categories>
  <description>3周目に入ったので、ここからは辞書を解禁します。 まぁ、「ATM（Automatic Teller Machine）」ぐらいは、辞書を引かなくても出てきそうですが。 「自動預払機」ですね。 「Automatic」は「自動」、「Machine」は「機械」ですが、「Teller」は「話し手」…というよりは、「出納係」という意味が、正しいでしょうね。 預金を受け入れ、引き出させてくれます。 残高照会や、通常記入も出来ますね。 今は暗証番号の変更も、ATMで出来る場合があります。 後ろから「見られた！」と思ったら、そのまま暗証番号を変えることが出来るわけです。 英語など、多国語対応のものも、ありますね…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkiha-gojusan-hyakusan.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F03%2F15%2F235200&quot; title=&quot;ATM・略語の思い出・53… - 螺旋を描いて…&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-15 23:52:00</published>
  <title>ATM・略語の思い出・53…</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kiha-gojusan-hyakusan.hatenablog.com/entry/2022/03/15/235200</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
