<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kiha-gojusan-hyakusan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kiha-gojusan-hyakusan/</author_url>
  <blog_title>Line Buffer Overflow…</blog_title>
  <blog_url>https://kiha-gojusan-hyakusan.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>言葉</anon>
    <anon>日常</anon>
    <anon>自分</anon>
    <anon>おでかけ</anon>
    <anon>オフ会</anon>
    <anon>仕事</anon>
    <anon>周りの人</anon>
  </categories>
  <description>明日は、かなりお金を使う予定なので… 軍資金を。 諭吉様と、英世様を。 オフ会なので、英世様も必要です。 「軍資金」を引くと、確かに「軍事用の資金」という意味ですが、 「何か行動を起こすための、元手」という意味もありますね。 明日（4/15）は、オフ会の他、展覧会、アンテナショップと、お金を使う場所に、何カ所も行きますからね。 郵便局員時代、出末になると、局員が窓口から出て、外のATM（Automatic Teller Machine）に、お金を下ろしに行くんですが、戻ってくる局員に、 「お！軍資金ですか？」 …あながち、間違ってはいないようですね｡｡｡</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkiha-gojusan-hyakusan.hatenablog.jp%2Fentry%2F2023%2F08%2F10%2F125637&quot; title=&quot;軍資金… - Line Buffer Overflow…&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kiha-gojusan-hyakusan/20230810/20230810124733.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-10 12:56:37</published>
  <title>軍資金…</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kiha-gojusan-hyakusan.hatenablog.jp/entry/2023/08/10/125637</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
