<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kihromah</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kihromah/</author_url>
  <blog_title>Table Games 24 hrs. / hatena ed.</blog_title>
  <blog_url>https://kihromah.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>■■ 第四章 ■■ 大体から言つて、ある二つの原因が詩を生み、その何れの原因も人間の性情から流れてゐるやうである。〔*1第一の原因は人間の模倣性である。〕何とならば模倣するといふことは、人間にとりては、子供の時分から本然に備つてゐる。さうして、人間が他の動物と異る点は、人間は最も模倣的な動物であつて、人間の最初の知識は模倣を通してなされるといふ所にある。同時に人間すべてが、模倣されたる者に悦びを感ずるといふことも、また人間の本然である。〔これが第二の原因である。〕人間が模倣されたる物を悦ぶことは、経験に依つて説明される。仮令、対象そのものは、吾吾の眼に苦痛を与へることがあらうとも、其模倣（例へ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkihromah.hatenadiary.org%2Fentry%2F2022%2F03%2F05%2F155658&quot; title=&quot;アリストテレス『詩学』第四章（松浦嘉一訳）　※書きかけ - Table Games 24 hrs. / hatena ed.&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-05 15:56:58</published>
  <title>アリストテレス『詩学』第四章（松浦嘉一訳）　※書きかけ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kihromah.hatenadiary.org/entry/2022/03/05/155658</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
