<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kihromah</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kihromah/</author_url>
  <blog_title>Table Games 24 hrs. / hatena ed.</blog_title>
  <blog_url>https://kihromah.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>■■ 第二十三章 ■■ 次に、単に叙述するだけの詩、即ち韻文を以て模倣する〔に止まり、描かれたものを舞台の上にて実行しない〕所の詩に関して述べようと思ふ。叙事詩の物語は、トラゴーディアに於いてと、同じ法則の上に仕組まれねばならぬ。即ち、物語は、単一なる行動、それも、それ自身完全なる全きものであり、さうして初めと中と終りとを持つ行動の上に築き上げられねばならぬ。かうして其作は、恰も一個の全き生き物が〔それ自身の美を持つ〕やうに、一完全体を以てその独特の悦びを生み出すであらう。また、吾吾は吾吾の所謂歴史なるものを、叙事詩と同一視してはならぬ。歴史に於いては一個の出来事でなく、一時期と、その間に一人…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkihromah.hatenadiary.org%2Fentry%2F2022%2F03%2F08%2F171724&quot; title=&quot;アリストテレス『詩学』第二十三章（松浦嘉一訳）　※書きかけ - Table Games 24 hrs. / hatena ed.&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-08 17:17:24</published>
  <title>アリストテレス『詩学』第二十三章（松浦嘉一訳）　※書きかけ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kihromah.hatenadiary.org/entry/2022/03/08/171724</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
