<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kikuo-takeuchi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kikuo-takeuchi/</author_url>
  <blog_title>竹内貴久雄の部屋</blog_title>
  <blog_url>https://kikuo-takeuchi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エッセイ（クラシック音楽）</anon>
  </categories>
  <description>一昨日の続きです。この原稿の性格については、一昨日のまえがきをご覧ください。 一昨日の掲載分に、コメント欄への「質問」が寄せられました。真面目な内容でしたので、そのままコメント公開の処理をしましたので、ご覧いただければお分かりくださる方も多いかと思いますが、私としては、予期せぬ内容でした。 確かに、「アルビノーニのアダージョ」を例に出すのは、あの原稿の執筆時であった17年前には、「アルビノーニの真作」ではないにしても、彼の作品の断片を再編した「復元作品」といった程度の認識があったように記憶していますが、どうだったでしょうか？ 執筆当時も、印刷前になって、若干の補足をしたようにも記憶していますが…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkikuo-takeuchi.hatenablog.com%2Fentry%2F10af62fa18adc40b750b23f1065db531&quot; title=&quot;駆け足で辿る西洋音楽史（２）「ロマン派の時代」 - 竹内貴久雄の部屋&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-02-28 15:07:21</published>
  <title>駆け足で辿る西洋音楽史（２）「ロマン派の時代」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kikuo-takeuchi.hatenablog.com/entry/10af62fa18adc40b750b23f1065db531</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
