<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kikuo-takeuchi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kikuo-takeuchi/</author_url>
  <blog_title>竹内貴久雄の部屋</blog_title>
  <blog_url>https://kikuo-takeuchi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑文</anon>
  </categories>
  <description>先日（6月21日）の「ストコフスキーの芸術」第3集に関しての「蛇足」の蛇足です。 ブログのUPで、最初、文中に「オーディオ・ファイル・ファン」という表現を使ったところ、友人からメールで苦言が舞い込みました。 「オーディオファイル、だけでオーディオ愛好家、という意味なので、みっともないから訂正されたほうが良いかも。」 ――というものでした。「みっともない」と言われてしまって、私としては、「みっともない、と思うひとがいるのはまずいなァ」と思って、昨晩、訂正したのです。そのくだり、 ストコフスキー・ファン、初期LP復刻CDファン、オーディオファイル・ファンの方々が購入するCD ――という部分ですが、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkikuo-takeuchi.hatenablog.com%2Fentry%2F4ac74d6e506624cd863efb2699629160&quot; title=&quot;「オーディオファイル・ファン」？？？ - 竹内貴久雄の部屋&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-06-27 10:30:10</published>
  <title>「オーディオファイル・ファン」？？？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kikuo-takeuchi.hatenablog.com/entry/4ac74d6e506624cd863efb2699629160</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
