<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kikuo-takeuchi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kikuo-takeuchi/</author_url>
  <blog_title>竹内貴久雄の部屋</blog_title>
  <blog_url>https://kikuo-takeuchi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>エッセイ（クラシック音楽）</anon>
  </categories>
  <description>以下は、先日（3月7日付）のこの場に書いた「福原彰美リサイタル2014」への感想の中で、「ライアン・フランシスの作品については、別の機会に」としたお約束で掲載するものです。 じつは、以下に掲載する文章は、昨年、あることで必要となったために執筆したライアン・フランシス作品に対する「推奨文」です。ライアン・フランシス氏にも読んでもらおうと、知人を通じて英文にも訳してもらいました。英訳のチェックをしてくれたのは、「ニューヨーク・タイムズ紙」にクラシック音楽関係の寄稿をしている方なので、私のややこしい日本語表現を、直訳の英文と日本語のニュアンスを伝えて、的確な英文にしてくれたものと思っています。このあ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkikuo-takeuchi.hatenablog.com%2Fentry%2Fac93ec67f20d7f0dbef802880c4b097c&quot; title=&quot;ライアン・フランシスの作品に注目する - 竹内貴久雄の部屋&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-03-14 13:48:24</published>
  <title>ライアン・フランシスの作品に注目する</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kikuo-takeuchi.hatenablog.com/entry/ac93ec67f20d7f0dbef802880c4b097c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
