<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>killifish</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/killifish/</author_url>
  <blog_title>タイトル考えるのマンドクセ (’A`)</blog_title>
  <blog_url>https://killifish.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>高橋みゆきたん</anon>
  </categories>
  <description>久しぶりにヴィチェンツァのイタリア語ページにシンたんの名前がいっぱい出ていると思ったら、シンたんがグラチャンに出ないことの発表だった。でも記念に残しとこ。日本の協会の意向は、２４日からの合宿に参加するよりもイタリアでの経験をつんで欲しいというもの。ヴィチェンツァのコーチは、チーム戦術を高める機会と捉えると同時に、日本とは異なるイタリアのクラブチームの現実を日本の協会が理解してくれたことに感謝している。ヴィチェンツァが日本の協会に送ったレターは次の通り（いつものように翻訳サイトでイタリア語を英訳しています）。&quot;I have expressed my gratitude to the Japane…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkillifish.hatenadiary.org%2Fentry%2F20051028%2F1130425200&quot; title=&quot;クラブと代表と - タイトル考えるのマンドクセ (’A`)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-10-28 00:00:00</published>
  <title>クラブと代表と</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://killifish.hatenadiary.org/entry/20051028/1130425200</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
