<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kidsplay</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kidsplay/</author_url>
  <blog_title> 欧州気まま旅＋トキドキ国内旅行　The Travel of Europe</blog_title>
  <blog_url>https://kimama-travel.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>サン・ジェルマン・デ・プレ教会にはまだまだたくさんの美術品や歴史を語るものがあります。 スコットランドの貴族ウイリアム・ダグラスの墓 画像はスコットランドの名高い貴族ウイリアム・ダグラス(William Douglas1554-1661)のお墓と墓碑です。 かなり長い文章が書かれていますが訳してもらいました。 あなたはいま、人間の栄華の悲しい見せ物を見ている。そして、消えゆく善なるものの像とは何かを。私は、もはやかつての私ではない。英雄たちの家に生まれ、ダグラス家の長、アングス伯という偉大な身であったが、その一部はここに滅び横たわり、（魂の）無事なる部分は巡り還った。運命、物事の移り変わりは、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkimama-travel.jp%2Fentry%2F2025%2F10%2F16%2F064420&quot; title=&quot;外国人の二つのお墓の訳 -  欧州気まま旅＋トキドキ国内旅行　The Travel of Europe&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kidsplay/20251010/20251010075922.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-10-16 06:44:20</published>
  <title>外国人の二つのお墓の訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kimama-travel.jp/entry/2025/10/16/064420</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
