<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>toller</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/toller/</author_url>
  <blog_title>君が宇宙</blog_title>
  <blog_url>https://kimigauchu.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>cosme-海外MMU</anon>
  </categories>
  <description>Pure LuxeのMMU現品頼んだ。 ちょっと前に届いてたけど今更記事に。 注文から到着まで 4/24 注文・支払 4/29 スポンジが売り切れらしくその分だけ返金される 4/29 ペイパル、Stamps.com共に発送のお知らせ しかし！そのStamps.comのメールに書いてある宛先が全部「IN JAPANESE CHARACTERS」！ そういえば・・・・Paypalのメイン住所変更した。そのせいかな～何も考えずに日本語で設定してしまった・・・前回の発送メール確認したらきちんと英語の住所でしたから思い当たるのはそれしかない。 Stamps.comは切手を買いに行かなくても印刷して貼って…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkimigauchu.com%2Fpost-1943%2F&quot; title=&quot;Pure Luxe届いた - 君が宇宙&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://kimigauchu.com/wp-content/uploads/2015/05/DSC_0354.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-05-31 21:53:42</published>
  <title>Pure Luxe届いた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kimigauchu.com/post-1943/</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
