<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kimikoishi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kimikoishi/</author_url>
  <blog_title>アリクイ　大正浪漫日游   　Myrmecophaga tridactyla</blog_title>
  <blog_url>https://kimikoishi.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「♪いつもいつも通る夜汽車♪」といふ歌を御存知の方は多いでせう。わたしは小学校の唱歌の授業で習ひました。「夜汽車」といふ物悲しい歌です。http://www.klassiskgitar.net/folksongs.htmlこの曲をはじめて覚えた時、知らぬ他国をごうごうと音を立てゝ進む夜汽車のなかで、時折物悲しい汽笛が鳴るのを聞きながら、寝台で眠れぬ寂しい夜をすごしてゐる自分を想像したものでした（之は十数年後に実現してしまひ、わたしにとつて辛い思ひ出となつてしまひました）。それはともかく、この「夜汽車」といふ曲は昭和二十七年に翻訳されて紹介されたもので、もとはドイツ民謡だつたのです。原題は「We…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkimikoishi.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050330&quot; title=&quot;夜汽車　Wenn ich ein Voglein war - アリクイ　大正浪漫日游   　Myrmecophaga tridactyla&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/kimikoishi/2005-03-30.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-03-30 00:00:00</published>
  <title>夜汽車　Wenn ich ein Voglein war</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kimikoishi.hatenadiary.org/entry/20050330</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
