<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Juka</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Juka/</author_url>
  <blog_title>きものとお茶と</blog_title>
  <blog_url>https://kimonomichi.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>茶道</anon>
    <anon>禅語</anon>
  </categories>
  <description>最近、美しいものは心を潤してくれるな〜、と感じていまして。 京都のお茶室にてその話をしたら、こちらの禅語を教えていただきました。 「一滴潤乾坤」一滴乾坤を潤す。 乾坤の乾は天、坤は地を指します。 一滴のしずくが、全宇宙を潤す。 出典は景徳伝灯録の禅問答。「達磨大師はなぜインドから中国に来たのか」という問いに対しての、白水禅師の答えがこの「一滴乾坤を潤す。」だったそうです。 (達磨大師は禅を広めるためにインドから中国へ渡った、中国禅宗の開祖です。) 一滴のしずく、一人の禅僧の教えが天下に広まり、私たちもまたその恩恵を受けている。先人たちへの感謝を表す言葉だそうです。 ここからは私の解釈です。 一…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkimonomichi.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2016%2F08%2F02%2F004436&quot; title=&quot;「一滴潤乾坤」一滴のしずくが、天地を潤す。 - きものとお茶と&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/J/Juka/20160802/20160802004019.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-08-02 00:44:36</published>
  <title>「一滴潤乾坤」一滴のしずくが、天地を潤す。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kimonomichi.hatenadiary.jp/entry/2016/08/02/004436</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
